Share

Tweet this Share this on Facebook Digg this

Follow

Subscribe by Email Subscribe in a reader
Follow me on Twitter Follow me on Facebook
Home » Random

Bandy to the Shandy

17 May 2005 1,038 views 5 Comments

Vidya and I were talking about the word ‘shandy’ this morning. Unfortunately, Dictionary.com does not have the definition we were talking about. Apart from the beer and lemonade drink, it also means a periodic village market, usually held once a week, that is the mainstay of the rural economy.

I remember the Singanallur sandhai (the Tamil word for a shandy, from which presumably the English version arose) very well. Shandy day was Sunday, and as residents of Singanallur, it meant an exciting trip to the shandy ground, where farmers would sell their wares. Makeshift shops with vendors of every description selling vegetables, peanuts, corn-on-the-cob, spices, meat, fish, dry fish – the list is simply too long to keep going on – would produce an indescribably intricate maze of colours, flavours, aromas, stinks and stenches navigating through which was the ultimate thrill for us as children. There were also innumerable locksmiths (who sold new locks, as well as cut keys for old ones), cobblers (who would repair torn chappals or make a new pair for you), balloon sellers (who would twist their long colourful balloons into different shapes for a few rupees, and who were never, ever patronized by our parents!) and the one-string violinists, who would play such lovely tunes on their own instruments, and yet, when we got the same instruments, not a sound could we coax out of them!

Going to the sandhai would usually involve tagging along behind our parents with huge shopping bags. Mom was the haggler-in-chief, ruthlessly beating down the vendors’ prices. Most of them seemed to enjoy it though, and some of them even remembered her from previous weeks! As we went around, the bags would get heavier and heavier till at one point, they would be taken from us and we would be given smaller, less heavy, more manageable bags to carry.

Thinking back, most of the joy seems to be actually in remembering the assault on our senses that a visit to the sandhai was. When we were actually lugging those bags around, we were just raring to get out of there back to our TV shows, or more often, games of cricket (usually), football (occasionally) or badminton (in the non-windy months).

Talking about the shandy reminded me of another word that I seldom hear today. ‘Bandy’ and ‘bandyman’ referred to the jatka or horse-cart in which we used to go to school when I was in first standard, and its driver. Again, bandy is from the Tamil vandi, meaning cart, and bandyman, I suspect, is an Anglo Indian concoction.

The bandy, usually pulled by a mangy nag, would seat about ten of us, our school bags and our tiffin bags (cloth or wire contraptions that held a two or three-tier stainless steel “tiffin carrier” and a water bottle). The school bags and tiffin bags would easily have outweighed their owners, and by strategically distributing their weight around the cart, the bandyman made sure the bandy was balanced and would not tip over.

On the way to school, the ones to get in first could ride in relative comfort till the others were crammed in, sitting packed together on the thin sheet spread out over a bed of grass on the hard wooden board that formed the bed of the cart. The smell of fresh grass, and sometimes horse-manure, is the strongest memory of those rides. Rides home were usually better, as the cart gradually emptied, going faster with each boy who got off. The bandyman was not a man of habit – his routes were often circuitous and varied each day. I now suspect that sometimes he drove the bandy for the sheer joy of it. So, every day’s ride home was a surprise – if you were lucky, you would be the last he dropped off, which meant you got to ride up in front with him, the wind whipping your hair (or what part of it it could whip – we had our hair cropped really short then). The other place of choice was in the back, with your legs dangling out the back.

I started taking the bus when I was in the fourth standard, and so did more and more people. The bandyman sold his bandy and got himself a bullock-cart, which he used to transport building material – sand, cement, long metal rods curled like new shoelaces. He used to wait in a bullock-cart stand, waiting for people to hire his cart. When we passed, either on my Dad’s scooter or on foot, he used to smile and wave at us.

One memory that remains fresh for the sheer excitement it brought me was when he gave me a ride in the bullock-cart. One afternoon, after an exam, I was waiting at the bus stop, when the bandyman happened to pass by. He was on his way back from some delivery, and his cart was empty except for a bundle of fresh grass. He stopped the cart and asked me to get on, and I had what till then was the most exhilarating ride in my life. It was an open cart, and the bullock kept to its track by the side of the road. Large buses and lorries roared by, and without a care, the cart went on. I was simply thrilled, seeing the big monsters roar past at close quarters. We did not say anything to each other – I sat wonderstruck and he kept to his driving, encouraging the bullock with a series of hisses, clicks and shouts that made up a whole metalanguage. Finally, when we reached the cart-stand, I got off and made my way home. The bandyman had smiled a large gap-toothed smile when I thanked him.

After that, till we moved away, I used to catch glimpses of him every once in a while. Then we moved away, and we knew no more of him.

And no, I’ve never taken a bandy to the shandy!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

5 Comments »

  • Vibhu said:

    Do you remember the candyman at the “sandai” ? He would twist candy into various shapes(like ring, watch etc), that you could later eat ?

  • Navin Sigamany said:

    We didn’t have one of those at the sandhai. These guys used to roam about the streets, more so during the summer holidays when children were at home, and were called “chuynjuck,” from the noise made by the doll that sat atop a pole they carried. The hands of the doll were two small cymbals, which used to strike each other when the chuynjuck pressed a stirrup-like trigger at the base of the pole. Just under the doll was a mass of semi-soft plasticine-like candy striped in yellow, orange, pink and white, that he would twist into various shapes. Depending on the complexity of these shapes, the cost would go up. Not being very well-to-do as a child, I have never got beyond a watch, which by the way I used to hate, as it involved actually “wearing” it. Imagine a sticky swatch of candy wrapped around your wrist. Yeugh! I have actually seen a child get a necklace made and draped around its neck!

  • Blogocentricity » The Search for Shandy said:

    [...] der: Random Experience Books — Navin Sigamany @ 2:44 pm

    After reading my post about the shandy, Sheetal asked me where I had come across the word, and whether it is really a [...]

  • +: etcetera :+ said:

    Intelligence In Numbers

    Absolutes : Sun rising in the east, a round earth. More: Crowds are generally stupid. Same difference. That crowds are dumb is a given – an immutable truth that’s not worth arguing about. Meetings are to be sneered at, group-think deserves contempt, c…

  • Blogocentricity » Blog Archive » Bilingual Blogging said:

    [...] However, Tamil was and is the language of everyday life. Friends, relatives, shopkeepers, strangers, bus conductors, the bandyman – everyone spoke to you and were spoken to in Tamil. Teachers spoke to you in English, even if some were not terribly good at it, and would hit you with a cane if they caught you speaking in “the vernacular,” as they called it. My parents switched easily between spoken Tamil and English easily and naturally. As a result, my spoken Tamil is as good as it can get – after all I am a native speaker. The only peculiarity was the lilt of the Kongunadu region that was firmly imprinted on my Tamil. This has now all but disappeared – the result of various wanderings in different parts of Tamilnadu, and more than a decade of living in Chennai. But the moment I am speaking to someone with the lilt, it reappears, as if by magic! So, Tamil was the language of speech during my childhood. But the schools made sure that English was the language in which I read and wrote. A succession of none-too-good Tamil teachers, who poured scorn on those who weren’t able to rattle off the classics by heart, and meted out punishments like kneeling in the corridor and sitting on the floor in front of the class, made sure that my interest in Tamil was effectively killed. Fear and loathing for the language were what these teachers inspired in me. By the time I had a Tamil teacher who could kindle any interest in the language and its literature, it was too late – French offered an easy way out that I instantly took. It remained my defense against Tamil till I no longer had the threat of having to study a second language looming over me. [...]

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.